Σχετικά
DE: In der Kinderstadt hast du täglich mit vielen Kindern zutun, die an deinem Gewerk arbeiten. Du hilfst ihnen, ihre Topis zu verdienen, hast aber auch immer ein offenes Ohr. Wenn du alle Fragen dieses Badges beantwortet und uns mehr über deinen Alltag der Kinderstadt-Bewohner*innen erzählt hast, erhältst du den Badge „KINDERstadt-Explorer“.
ENG: Day by day you work with a lot of children in the Kinderstadt. You help them to earn their Topis, but you also always have an opened ear for them. If you answer all those questions and tell us more about your daily experience with the children, you will earn the badge „KINDERstadt-Explorer“.
Αποκτήστε το σήμα δραστηριότητας
DE: In der Kinderstadt hast du täglich mit vielen Kindern zutun, die an deinem Gewerk arbeiten. Du hilfst ihnen, ihre Topis zu verdienen, hast aber auch immer ein offenes Ohr. Wenn du alle Fragen dieses Badges beantwortet und uns mehr über deinen Alltag der Kinderstadt-Bewohner*innen erzählt hast, erhältst du den Badge „KINDERstadt-Explorer“.
ENG: Day by day you work with a lot of children in the Kinderstadt. You help them to earn their Topis, but you also always have an opened ear for them. If you answer all those questions and tell us more about your daily experience with the children, you will earn the badge „KINDERstadt-Explorer“.
Πρέπει να ολοκληρώσετε όλες τις εργασίες για να αποκτήσετε το σήμα
Εργασίες
Τα στοιχεία επαληθεύτηκαν από: Ένας διαχειριστής έργου
DE: In welchem Gewerk arbeitest du? Ist es sehr beliebt bei den Kindern?
ENG: In which Gewerk are you working? Are a lot of children coming there?
Τα στοιχεία επαληθεύτηκαν από: Ένας διαχειριστής έργου
DE: Was gefällt den Kindern besonders an deinem Gewerk? Was gefällt ihnen eher nicht so?
ENG: What do the children like most about your Gewerk? What don’t they like?
Τα στοιχεία επαληθεύτηκαν από: Ένας διαχειριστής έργου
DE: Was beeindruckt dich am meisten an den Kindern, die an deinem Gewerk arbeiten? Welche schöne oder lustige Geschichte möchtest du mit uns teilen?
ENG: What excites you the most about the children which are working at your Gewerk? Which funny or beautiful story you would like to share with us?