Apie
Grojaraščiai
Registruotis
1

Curso de formação de tradutores

Monday, September 23, 2024 18:30 - Friday, June 27, 2025 18:30
Add to calendar
Prisijungti
ApžvalgaŽenkliukai

Curso de formação de tradutores

Monday, September 23, 2024 18:30 - Friday, June 27, 2025 18:30
Prisijungti

Apie

SOBRE
O curso de formação de tradutores proporciona formação profissional (nível 5) para jovens em início de carreira e, também, praticantes que já trabalham na área de tradução mas que ainda não têm uma qualificação formal. Atualmente está disponível na modalidade bidirecional Inglês-Português e Português-Inglês.

O que é?
Formação profissional (nível 5) para jovens em início de carreira e/ou para profissionais que pretendem adquirir uma qualificação formal. O programa apresenta 2 partes (tradução e interpretação) que podem ser seguidas de forma independente (1 ano letivo) ou articuladas (2 anos letivos).

Para que serve?
Tradução (1 ano letivo)
• Teoria de tradução.
• Práticas de escrita e como evitar a interferência.
• Comunicação intercultural.
• Utilização de ferramentas tecnológicas para tradução.
• Técnicas de formatação, revisão e edição.
• Prática ativa em vários contextos de tradução, incluindo audiovisual, textos jurídicos, económico-financeiros, literários, técnico-científicos, de marketing e publicidade, das instituições europeias, etc.

Interpretação (1 ano letivo)
• Práticas e características da comunicação oral
• Cultura: atualidade social, económica e política; mediática e artística; empresarial e financeira.
• Compreensão: ideia global, pormenores, atitudes, registo, estilo.
• Interpretação de frases, discourse markers, paralinguística, coesão, eliminação de interferências, memória (ideias globais), anotação (pormenores).
• Interpretação de parágrafos ou de blocos de significado, registo.
• Diferentes contextos de interpretação.
• Pratica ativa em vários contextos de interpretação.

A quem se destina?
Os participantes devem ter a habilitação mínima do 12º ano na área de letras ou, preferencialmente, o grau de licenciatura. Os conhecimentos das línguas portuguesa e inglesa devem ser excelentes. Os participantes terão de realizar um exame de admissão, por forma a avaliarmos a aptidão para o curso.

Quando e onde?
O curso decorrerá entre fins de Setembro 2024 e fins de Junho 2025 (1º ano: tradução) em horário pós-laboral, habitualmente entre as 18h30 e as 20h00, duas vezes por semana.
Pode frequentar a formação em qualquer local, uma vez que se realiza integralmente online, via plataforma de videoconferência.

Certificação
Aos participantes com assiduidade regular e bom aproveitamento, será emitido um certificado de formação profissional (SIGO).

Como posso participar?
Contacte-nos por email (infocel@cel.pt) ou telefone (218407425), ou ainda via mensagem do nosso site (www.cel.pt)



Gauk veiklos ženkliuką

Curso de formação de tradutores Gauk šį ženkliuką

1. Depois da realização da inscrição e do exam de admissão
2. Depois de concluir uma parte do curso
3. Depois de concluir as duas partes do curso



Užduotys
Užduotis nr.1
Išduoda organizatorius arba nuskaitant QR kodą
Participate in activity

Įgūdžiai

ESCO
#ability to comprehend spoken and written English and to speak and write in English
ESCO
#adult learning
ESCO
#be fluent in English
ESCO
#be fluent in Portuguese
ESCO
#communicate in English competently
ESCO
#communicate using different languages
ESCO
#direct spoken language learning
ESCO
#interacting verbally in Portuguese
ESCO
#make sense of spoken Portuguese
ESCO
#operate in English at a competent level
ESCO
#speak Portuguese
Asmeninis tobulėjimas
Pridėjo į grojaraštį (0)
Dalintis:

Organizatoriai

Centro Europeu de Línguas
Badgecraft palaiko šią platformą ir plėtoja ją kartu su pagrindinėmis švietimo organizacijomis. Europos Sąjungos programa Erasmus+ dalinai finansavo pirmosios platformos versijos sukūrimą. Susisiekite su mumis support@badgecraft.eu.
Platforma
Pakeisti į kitą kalbą:
PradinisVeiklosGrojaraščiai